Title: The Last Tsar’s Dragon
Authors: Jane Yolen & Adam Stemple
It is the waning days of the Russian monarchy. A reckless man rules the land and his dragons rule the sky. Though the Tsar aims his dragons at his enemies—Jews and Bolsheviks—his entire country is catching fire. Conspiracies suffuse the royal court: bureaucrats jostle one another for power, the mad monk Rasputin schemes for the Tsar’s ear, and the desperate queen takes drastic measures to protect her family.
Revolution is in the air—and the Red Army is hatching its own weapons.
Rating: Burned to a crisp
I do have to point out, that I expected something very different from what I got. Sure, the blurb talks about revolution, Bolsheviks and Rasputin, all things we are familiar with, but I still expected a different Russia. After all, this world has dragons. One would think, that the existence of dragons would change the world in some way but the Russia in The Last Tsar’s Dragons is exactly the one you know from the history textbooks. Only that Tsar Nicholas has dragons.
Well, that’s not 100% true. While the real Nicholas had five children – Tatiana, Olga, Maria, Anastasia and Alexei – who all died with him Yekaterinburg, the Nicholas from the book has a son called Alexei, a daughter called Anastasia and two unnamed daughters who are still alive, and a daughter called Sonia who died of an illness before the book started. But considering none of that is in any way relevant to the plot and the afterword just tells us that the Romanovs were among the characters in the book that were real, without any caveat about how they didn’t actually have a daughter named Sonia, my guess is that the authors couldn’t be bothered to look up basic facts. This makes sense, since they also didn’t consider it necessary to run their German by an actual German speaker. And so the Tsarina says “Ein Fluch auf ihrem schmutzigen Drachens!” at one point.
Fun fact: I spent a lot of time yelling about Google Translate not being a reliable source but in this case it actually gives you the correct translation of “A curse on their dirty dragons” which would be Ein Fluch auf ihre schmutzigen Drachen. Bing Translate does worse with Fluch an ihren schmutzigen Drachen, but even they know that Drachens isn’t a German word, so I really have no clue how they managed to get it that wrong. Perhaps one of them once did learn German, just like they once learned Russian history and then were so convinced of themselves that they saw no need to check their vague memories.
Anyway, after this short diversion, back to the actual book. Which, as mentioned is The Russian Revolution with dragons. That means, that while the Tsar is busy being stupid and evil and antisemitic, his wife being German, stupid, evil and antisemitic, Alexei being sick, spoilt and evil and Rasputin being evil, creepy and antisemitic, somewhere else Lev Bronstein, a Jewish peasant, has found some dragon eggs and is trying to hatch them himself – a dangerous feat, since only the Tsar is allowed to own dragons. Bronstein is supported in this endeavour by his old friend Wladimir Ulyanov who has also brought a questionable Georgian character called Koba along who acts as a bodyguard for the eggs – and later the hatched dragons.
You probably know all those gentlemen under different names. Bronstein is more well known as Leon Trotsky, Ulyanov changed his name to Lenin and Koba is an early nickname of Joseph Stalin.
Yeah. I definitely did not expect that. And granted, I knew I was reading a fantasy book based on the Russian Revolution, an event that was very bloody and violent and which lead to decades of more death and violence. It’s not that this is the only book that ever did this. The Waning Moon books are set in a pseudo-Russia on the eve of a Revolution (including a character that seems to have been inspired by Rasputin and Stalin). The Poppy War is the Sino-Japanese war with magic. There are certainly many other examples and I think you can take a horrible atrocity, add dragons, mermaids or whatever and be tasteful about it. I don’t think it works when you make the actual architect of some of these atrocities – not even some thinly disguised version, not some conglomerate of several people – in a character in the book. Admittedly, while Trotsky is a POV-character in the book, Lenin plays a much smaller role and Stalin says only two or three sentences. But still: There’s a Wikipedia page Excess Mortality under Josef Stalin. In this book he plays bodyguard for some dragon eggs. I am uncomfortable with this.
But, YMMV and all that and neither Stalin nor Lenin are portrayed as likeable characters, so perhaps some people are OK with that. If you are: I’m not judging you (I do read a lot of other judgeworthy stuff myself after all). But I will inform you that it’s still a very boring book. Because, when I say “this is the Russian Revolution with dragons”, I’m speaking very literally. Do you have the most basic knowledge of the Russian Revolution (as in “the Bolsheviks took over, the Tsar and his family are imprisoned and later executed”)? Do you know the Boney M song Rasputin? Great! Then you know what happens in this book*. I mean it’s the Bolsheviks take over with the help of dragons, but since that happens off-screen, you won’t get much out of reading it. No, I’m not kidding. With the exception of Rasputin’s murder, all the action happens off-page and is then summed up in a few sentences. That is…not great. Of course, it’s a novella, and in the afterword the authors explain that they originally planned a full novel but couldn’t find a publisher, only one who would take a novella. But then you can’t just take the novel and leave enough stuff out to make it fit the novella length. Especially if the stuff is essentially the climax and you’re left with what’s more or less a retelling of historical facts.
*though not even the Rasputin here is the lover of the Russian Queen, but apart from that the lyrics are fairly accurate
ARC provided by NetGalley